Дубовицька Е.А. Європейське корпоративне право: Свобода переміщення компаній в Європейському співтоваристві
Вы находитесь здесь: Библиотека / Европейское право / Європейське корпоративне право Дубовицька Е.А.
Европейское корпоративное право Дубовицкая. СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО >>>
НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
М.: Волтерс Клувер, 2004
У книзі розглядаються проблеми регулювання свободи переміщення компаній в Договорі про ЄС і в практиці Європейського співтовариства
Розглянуто основні директиви Європейського співтовариства, прийняті на підставі Договору про ЄС, а також проект Чотирнадцятої директиви. Особлива увага приділяється новим директивам, мета яких - гармонізувати та забезпечити зближення національного корпоративного права держав-учасниць, що дозволить усунути національні обмеження, що ускладнюють компаніям доступ на Єдиний ринок товарів, робіт і послуг. Книга містить аналіз судової практики держав-учасниць на європейському рівні. Для науковців і юристів-практиків, що займаються питаннями корпоративного права європейських країн, а також викладачів, студентів та аспірантів юридичних вузів
Європейське корпоративне право: Свобода переміщення компаній в Європейському співтоваристві
Зміст
Список іноземних скорочень 2
Передмова 5
Введення 6
Глава 1. Свобода переміщення компаній 8
_ 1. Основи права ЄС 8
_ 2. Регулювання свободи переміщення компаній в Договорі про ЄС 9
_ 3. Переміщення компаній в практиці ЄС 15
Глава 2. Реалізація положень про свободу переміщення компаній в актах європейського права 33
_ 1. Реалізація положень про свободу переміщення компаній шляхом прийняття директив 33
_ 2. Постанови ЄС та свобода переміщення компаній 44
_ 3. Міжнародний договір і свобода переміщення компаній 45
_ 4. Недоліки гармонізації права шляхом постанов і директив 47
_ 5. Конкуренція законодавців 51
Висновки 53
Глава 3. Діючі директиви ЄС та їх роль у реалізації положень про свободу переміщення компаній 54
_ 1. Повноваження органів компанії представляти її у відносинах з третіми особами 54
_ 2. Недійсність компаній 61
_ 3. Мінімальний капітал акціонерних товариств 67
_ 4. Злиття і розділення компаній 73
_ 5. Фінансова звітність компаній 78
_ 6. Компанії однієї особи 86
_ 7. Значення гармонізації національного права 89
Глава 4. Наднаціональні компанії та їх роль у реалізації положень про свободу переміщення компаній 91
_ 1. Європейське економічне об'єднання інтересів (ЕЕОІ) 91
_ 2. Європейське акціонерне товариство (Societas Europaea) 94
_ 3. Значення наднаціональних організаційно-правових форм компаній для реалізації положень про свободу переміщення 102
Висновок 104
Бібліографія 107
Список використаних нормативних актів та актів судової практики 117
Примітки 122
Публікація серії основоположних праць з цивільного та економічного права Німеччини та Європи російською мовою враховує, перш за все, потреба російських юристів в інформації про правове регулювання в Німеччині - важливого партнера Росії в міжнародних відносинах - і в Європейському союзі. Одночасно російські юристи отримують можливість краще пізнати власну правову систему шляхом порівняльного правознавства.
У дану серію входять роботи як німецьких, так і російських авторів, присвячені правовим питанням по темі серії. Це має зробити внесок в розвиток мережі контактів між юристами обох країн і одночасно допомогти юристам-практикам, які займаються питаннями німецького та європейського права, краще зрозуміти ці правові системи.
З публікацією даної книги в цю серію вперше включається робота російського автора. Це обумовлено тим, що європейське корпоративне право - нова, яка перебуває у постійному розвитку матерія, якої до цих пір було присвячено мало публікацій для російського кола читачів. У сфері корпоративного права особливу роль грає свобода переміщення місця знаходження компаній в Європейському союзі, оскільки таке переміщення має цілий ряд правових наслідків для національного права держав-учасниць ЄС. Крім того, в роботі висвітлені різні порівняльно-правові аспекти, які можуть представляти інтерес для російського читача.
Ще одна причина, по якій основоположні юридичні праці з даної теми публікуються російською мовою, - це бажання залучити російських юристів у правовій діалог в сфері розвивається європейського права і тим самим збагатити цей діалог.
Доктор юридичних наук, професор Вільфрід Бергманн
Европейское корпоративное право Дубовицкая. СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО >>>
НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
М.: Волтерс Клувер, 2004
У книзі розглядаються проблеми регулювання свободи переміщення компаній в Договорі про ЄС і в практиці Європейського співтовариства
Розглянуто основні директиви Європейського співтовариства, прийняті на підставі Договору про ЄС, а також проект Чотирнадцятої директиви. Особлива увага приділяється новим директивам, мета яких - гармонізувати та забезпечити зближення національного корпоративного права держав-учасниць, що дозволить усунути національні обмеження, що ускладнюють компаніям доступ на Єдиний ринок товарів, робіт і послуг. Книга містить аналіз судової практики держав-учасниць на європейському рівні. Для науковців і юристів-практиків, що займаються питаннями корпоративного права європейських країн, а також викладачів, студентів та аспірантів юридичних вузів
Європейське корпоративне право: Свобода переміщення компаній в Європейському співтоваристві
Зміст
Список іноземних скорочень 2
Передмова 5
Введення 6
Глава 1. Свобода переміщення компаній 8
_ 1. Основи права ЄС 8
_ 2. Регулювання свободи переміщення компаній в Договорі про ЄС 9
_ 3. Переміщення компаній в практиці ЄС 15
Глава 2. Реалізація положень про свободу переміщення компаній в актах європейського права 33
_ 1. Реалізація положень про свободу переміщення компаній шляхом прийняття директив 33
_ 2. Постанови ЄС та свобода переміщення компаній 44
_ 3. Міжнародний договір і свобода переміщення компаній 45
_ 4. Недоліки гармонізації права шляхом постанов і директив 47
_ 5. Конкуренція законодавців 51
Висновки 53
Глава 3. Діючі директиви ЄС та їх роль у реалізації положень про свободу переміщення компаній 54
_ 1. Повноваження органів компанії представляти її у відносинах з третіми особами 54
_ 2. Недійсність компаній 61
_ 3. Мінімальний капітал акціонерних товариств 67
_ 4. Злиття і розділення компаній 73
_ 5. Фінансова звітність компаній 78
_ 6. Компанії однієї особи 86
_ 7. Значення гармонізації національного права 89
Глава 4. Наднаціональні компанії та їх роль у реалізації положень про свободу переміщення компаній 91
_ 1. Європейське економічне об'єднання інтересів (ЕЕОІ) 91
_ 2. Європейське акціонерне товариство (Societas Europaea) 94
_ 3. Значення наднаціональних організаційно-правових форм компаній для реалізації положень про свободу переміщення 102
Висновок 104
Бібліографія 107
Список використаних нормативних актів та актів судової практики 117
Примітки 122
Публікація серії основоположних праць з цивільного та економічного права Німеччини та Європи російською мовою враховує, перш за все, потреба російських юристів в інформації про правове регулювання в Німеччині - важливого партнера Росії в міжнародних відносинах - і в Європейському союзі. Одночасно російські юристи отримують можливість краще пізнати власну правову систему шляхом порівняльного правознавства.
У дану серію входять роботи як німецьких, так і російських авторів, присвячені правовим питанням по темі серії. Це має зробити внесок в розвиток мережі контактів між юристами обох країн і одночасно допомогти юристам-практикам, які займаються питаннями німецького та європейського права, краще зрозуміти ці правові системи.
З публікацією даної книги в цю серію вперше включається робота російського автора. Це обумовлено тим, що європейське корпоративне право - нова, яка перебуває у постійному розвитку матерія, якої до цих пір було присвячено мало публікацій для російського кола читачів. У сфері корпоративного права особливу роль грає свобода переміщення місця знаходження компаній в Європейському союзі, оскільки таке переміщення має цілий ряд правових наслідків для національного права держав-учасниць ЄС. Крім того, в роботі висвітлені різні порівняльно-правові аспекти, які можуть представляти інтерес для російського читача.
Ще одна причина, по якій основоположні юридичні праці з даної теми публікуються російською мовою, - це бажання залучити російських юристів у правовій діалог в сфері розвивається європейського права і тим самим збагатити цей діалог.
Доктор юридичних наук, професор Вільфрід Бергманн