Источники европейского права: конституционные акты Европейского Союза Г. Друзенко - Правовой портал Украины
LEX       
Правовой портал


МЕНЮ

Яндекс.Метрика

Rambler's Top100

При заполнении заявки в качестве своего города укажите КИЕВ
конструктор договоров Украина

КОНСТИТУЦИОННЫЕ АКТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

 

Вы находитесь здесь: Библиотека / Европейское право / Источники европейского права: конституционные акты Европейского Союза Г. Друзенко






Источники европейского права: конституционные акты Европейского Союза Г. Друзенко. СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО >>>







CONSTITUTIONAL ACTS
OF THE EUROPEAN UNION
(AS AMENDED BY THE TREATY OF LISBON)
Юридическая фирма «Салком»

Научно-аналитический центр

КОНСТИТУЦИОННЫЕ АКТЫ
ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
(В РЕДАКЦИИ Лиссабонского договора)
Украинский перевод

Г. Друзенко, С. Друзенко
Под общей редакцией
Г. Друзенко

Киев
«К.И.С.»
2010
Конституционные акты Европейского Союза (в редакции Лиссабонского
договора) / пер. Геннадия Друзенко и Светланы Друзенко, под общ. ред.
Геннадия Друзенко. - К.: «К.И.С.», 2010. - 536 С.
ISBN 978-966-2141-41-2
В книге представлены украинский перевод Договора о Европейском
Союз, Договора о функционировании Европейского Союза, приложений
и протоколов к ним (в редакции Лиссабонского договора), деклара-
этой, приложенных к Конечного акта Межправительственной конференции, принявшей
Лиссабонский договор, а также Хартии основных прав Европейского
Союза и пояснений по Хартии основополагающих прав (по состоянию на 1 января
ния 2010 года) - акты, которые закладывают правовые основы объединенной
Европы.
Всем, кто интересуется правом ЕС и европейской интеграцией.
ББК 67.312.1
ISBN 978-966-2141-41-2
© Г. Друзенко и С. Друзенко
перевод на украинский
© «К.И.С.», макет
© «Салком», предисловие
ББК 67.312.1
К 65
ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ
Юридическая фирма «Салком», основана в 1990 году как частная
юридическая организация, предлагает читателю очередной том традиционного
для фирмы издания, серия которых была начата научно-ана-
ким центром фирмы. Этот проект был начат в 1993 году
изданием «Реферативного обзора действующего законодательства Украины
и практики его применения ». В дальнейшем формат и тематика
изданий менялись, но остался неизменным ориентир на интересные
публикации, в которых рассматриваются актуальные проблемы правовой на-
науки, имеющих важное значение для юридической практики.
Кроме того, Научно-аналитический центр фирмы стремится ознакомить
юридическую общественность с проблемами, которые касаются не только
построения правового государства в Украине, но имеют широкий меж-
народно-правовой контекст, поскольку, по мнению партнеров фирмы,
именно такое развитие правовой системы Украины имеет наиболее акту-
ально звучания. Еще в 2003 году было выдано том, где рассматривали-
ся проблемы гармонизации законодательства Украины и стран Европы,
в подготовке которого принимали участие видные ученые из Великобритании,
Италии, России, Украины, Швейцарии и других стран. В 2005 году было
выдано очередной том, в котором рассматривались современный конституция
ционализм и актуальные проблемы конституционного развития, и были
помещены материалы об особенностях Британской Конституции в
компаративистского понимании конституционных актов. Дальнейшие
политико-правовые события в нашем государстве подтвердили практическую ак-
туальнисть этих проблем.
Может возникнуть вопрос, почему ЮФ «Салком» обращает внимание на
такие, на первый взгляд, теоретические аспекты. Ответ заключается в
том, что самое глубокое теоретическое осмысление правовой системы
в целом, направлений ее совершенствования, путей развития, осложнений-
ние механизмов правового регулирования на загальнотеоретич-
уровне, а также на уровне отраслевого восприятия (конституций-
не, гражданское, административное, хозяйственное и другие отрасли права)
оказывает существенное влияние на практическую юридическую деятельность. Особенно
это актуально для современной Украины, поскольку движение к европейским
ценностей и стандартов, в европейской правовой сообщества является не-
отрицательным и в конце концов не зависит от субъективных взглядов
тех или иных политических сил, которые могут, конечно, прискорюва-
ты или тормозить движение в этом направлении, но не могут коренным
6 Предисловие к изданию
изменить объективное приближение правовых принципов, стандартов и
ценностей украинской правовой системы в общеевропейскую.
Кажется, на теоретическом и научном уровне вопрос о «евро-
пейськисть »правовой системы более-менее решен с точки зрения
концепции и современных теоретических взглядов. Сегодня пришло время
более детально посмотреть на то, что представляет собой современная Европа,
современный Европейский союз и, главное, что является основой евро-
Европейского правовой системы. Иначе говоря, двигаясь в Европу,
необходимо четко понимать направления развития украинского права,
параметры национального законодательства, которые должны быть учтены
для более взвешенной интеграции в европейскую систему правовых
норм.
Именно поэтому партнеры юридической фирмы, прежде всего, доктор юри-
медицинских наук, профессор Наталья Кузнецова и кандидат юридических
наук Валерий Лукомский поддержали идею предложить читателю
в отдельном томе перевод на украинский язык основных кон-
ных документов Европейского Союза, включая Договор о
Европейский союз, Договор о функционировании Европейского
Союза, соответствующие протоколы, приложения и декларации в Конечного акта
Межправительственной конференции приняла Лиссабонский договор.
Официального перевода этих документов на украинском языке не существует,
поэтому для юристов, а также для государственных служащих, которые не во-
лодию языках Европейского Союза, доступ к этим документам
может быть ограничен. С другой стороны, сопоставление разноязычных
текстов с украинским вариантом имеет не только лингвистическое, но и
исключительное юридическое значение, поскольку дает возможность понять
сущность правовых институтов и правовых инструментариев, что при-
няются в европейских странах и рано или поздно имплемен-
тована в современную украинскую правовую систему.
Не имеет смысла особо подчеркивать и то, что подготовка оте-
живание правовой системы к вступлению в Европейский союз, если такое
политическое и государственное решение будет принято и вступит прак-
политических черт, конечно, повлечет необходимость понимания и при-
вания права Европейского Союза, включая его конституция
ный уровень. Отсутствие русскоязычного перевода может быть
сдерживающим фактором не только для понимания правовых реалий,
но и для дальнейшей юридико-лингвистической работы в направлении
адаптации многочисленных норм Европейского Союза. Предложенное
издание имеет целью в некоторой степени восполнить этот пробел.
Предисловие к издание 7
Перевод украинские конституционных актов Европейского
Союз имеет сугубо практическое значение и для юристов, которые связаны
с международно-правовыми аспектами юридической профессии. Это меж-
народные коммерческие арбитражи, европейские юрисдикции, включая
Европейский суд по правам человека, инвестиционные споры, обсуждения
правовым вопросам на различных международных форумах.
Иногда решения конкретных судебных дел может зависеть от
юридических тонкостей и корректности перевода тех или иных поло-
ний с одного языка на другой, что позволяет понять сущность пра-
вовых явлений в Украине и их коррелятивное отражение в правовых
системах европейских стран. Этот аспект издания кажется очень
важным и, несомненно, вызовет интерес широкого
круга специалистов.
Издание будет полезно и для предпринимателей, так или иначе
связанные с деятельностью европейских компаний, работающих в евро-
европейском правовом среде и должны знать общие пара-
м. правового развития Европейского Союза. Это касается
также работников дипломатических учреждений и торговых миссий
Украина за рубежом.
Вполне понятно, что издание будет полезным для ученых,
преподавателей юридических вузов и студентов, изучающих проблемы
европейского права, а также для всех, кто работает на уровне ком-
паративистських исследований. При этом следует отметить, что издание
будет интересным и для иностранных юристов, изучающих ук-
ку правовую систему или работают в ней, поскольку они имеют воз-
можность владеть украинским вариантам перевода известных для них
нормативных актов Европейского Союза. Поэтому мы считаем, что
юристы, имеющие базовое образование «неукраинского происхождения»,
также будут заинтересованы иметь на своих полках украинские пере-
клад европейских конституционных актов.
Особо следует отметить, что перевод упомянутых актов Европей-
ского Союза требовал глубоких знаний специалистов, их энергии и про-
профессиональной запала. Юридическая фирма «Салком» считает счастливым
шансом, что такую ​​сложную работу умело выполнили Светлана и Геннадий
Друзенко, демонстрируя при этом незаурядные профессиональные способности.
Евгений Кубко
Президент ЮФ «Салком»,
доктор юридических наук, профессор
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FOREWORD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
БЛАГОДАРНОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Несколько передних замечаний к переводу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ДОГОВОР ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Преамбула. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Раздел I Общие положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Раздел II Положения о демократических принципах. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Раздел III Положения об институтах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Раздел IV Положения об усиленном сотрудничестве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Раздел V Общие положения о внешней деятельности Союза и отдельные
положения о совместной внешнюю политику и политику. . . 49
Подразделение I Общие положения о внешней деятельности
Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Подразделение ИИ Отдельные положения о совместной внешней и
политику безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Секция 1 Общие положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Секция 2 Положения о совместной безопасности и
оборонной политики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Раздел VI Заключительные положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ДОГОВОР ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА. . . . . . . . 73
Преамбула. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Часть первая. Принципы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Раздел I Виды и сферы компетенции Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Раздел II Положения общего применения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Часть вторая. Недискриминация и гражданство Союза. . . . . . . . . . . . . . 82
Часть третья. Внутренние политики и действия Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Раздел I Внутренний рынок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Раздел II Свободное перемещение товаров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Глава 1 Таможенный союз. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Глава 2 Таможенная сотрудничество. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Глава 3 Запрет количественных ограничений между государствами-членами 89
Раздел III Сельское хозяйство и рыболовство. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
12 Содержание
Раздел IV Свободное перемещение лиц, услуг и капитала. . . . . . . . . . . . . 94
Глава 1 Работники. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Глава 2 Право на предпринимательскую деятельность. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Глава 3 Услуги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Глава 4 Капитал и платежи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Раздел V Пространство свободы, безопасности и правосудия. . . . . . . . . . . . . . . . 104
Глава 1 Общие положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Глава 2 Политики по пограничному контролю, убежища
и иммиграции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Глава 3 Судебная сотрудничество в гражданских делах. . . . . . . . . . . . . . . 110
Глава 4 Судебная сотрудничество в уголовных делах. . . . . . . . . . . 111
Глава 5 полицейская сотрудничество. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Раздел VI Транспорт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Раздел VII Общие правила конкуренции налогообложения
и сближение законодательства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Глава 1 Правила конкуренции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Секция 1 Положения о субъектах хозяйствования. . . . . . . . . . 122
Секция 2 Помощь, которую оказывают государства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Глава 2 Налоговые положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Глава 3 Сближение законодательств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Раздел VIII Экономическая и монетарная политика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Глава 1 Экономическая политика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Глава 2 Монетарная политика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Глава 3 Институциональные положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Глава 4 Специальные положения в отношении государств-членов, входящих
к пространству евро. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Глава 5 Переходные положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Раздел IX Занятость. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Раздел Х Социальная политика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Раздел XI Европейский социальный фонд. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Раздел XII Образование, профессиональное обучение, молодежь и спорт. . . . . . . . . . 161
Раздел XIII Культура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Раздел ХIV Здравоохранение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Раздел ХV Защита прав потребителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Раздел ХVИ Трансъевропейские сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Раздела XVII Промышленность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Содержание 13
Раздела XVII Экономическая, социальная и территориальная
сплоченность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Раздел XIX Исследования, развитие технологий и космос. . . . . . . . . . . . 171
Глава ХХ Окружающая среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Глава ХХ Энергетика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Раздел ХХИИ Туризм. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Раздел ХХИИ Гражданская защита. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Глава ХХIV Административная сотрудничество. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Часть четвертая. Ассоциация заморских стран и территорий. . . . . . . . . . . 181
Часть пятая. Внешняя деятельность Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Раздел I Общие положения о внешней деятельности Союза. . . 184
Раздел II Общая торговая политика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Раздел III Сотрудничество с третьими странами и гуманитарная помощь. . . 186
Глава 1 Сотрудничество на цели развития. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Глава 2 Экономическая, финансовая и техническое сотрудничество с третьими
странами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Глава 3 Гуманитарная помощь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Раздел IV Ограничительные меры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Раздел V Международные соглашения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Раздел VI Взаимоотношения Союза с международными организациями, третьими
странами и делегации Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Раздел VII Клаузула солидарности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +194
Часть шестая. Институциональные и финансовые положения. . . . . . . . . . . . . . . . 196
Раздел I Институциональные положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Глава 1 Институции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Секция 1 Европейский Парламент. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Секция 2 Европейский Совет. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Секция 3 Совет. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Секция 4 Комиссия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Секция 5 Суд Европейского Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Секция 6 Европейский Центральный Банк. . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Секция 7 Счетная палата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Глава 2 Правовые акты Союза, процедуры принятие решений
и другие положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Секция 1 Правовые акты Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Секция 2 Процедуры принятию актов и другие положения. . . . . 225
14 Содержание
Глава 3 Консультативные органы Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Секция 1 Экономико-социальный комитет. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Секция 2 Комитет регионов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Глава 4 Европейский инвестиционный банк. . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Раздел II Финансовые положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Глава 1 Собственные ресурсы Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Глава 2 Многолетние финансовые рамки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Глава 3 Годовой бюджет Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Глава 4 Выполнение и утверждение отчета
об исполнении бюджета. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Глава 5 Общие положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Подразделение 6 Борьба против мошенничества. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Раздел III Усиленная сотрудничество. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Часть седьмая. Общие и заключительные положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
ПРОТОКОЛЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Протокол № 1 о роли национальных парламентов в Европейском
Союзе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Протокол № 2 о применении принципов субсидиарности и
пропорциональности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Протокол № 3 об Уставе Суда Европейского Союза. . . . . . . . . . . . . . 270
Протокол № 4 об Уставе Европейской системы центральных банков
и Европейского Центрального Банка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Протокол № 5 об Уставе Европейского инвестиционного банка. . . . . . 324
Протокол № 6 об определении осидкив институтов и некоторых органов,
служб, агентств и отделов Европейского Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Протокол № 7 о привилегиях и иммунитетах Европейского Союза. . . . . . . 342
Протокол № 8 по части второй статьи 6 Договора о
Европейский союз по присоединению Союза к Европейской Конвенции
о защите прав человека и основных свобод. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Протокол № 9 о решении Совета по применению части четвертой
статьи 16 Договора о Европейском Союзе и части второй статьи 238
Договора о функционировании Европейского Союза в период между 1 лис-
топада 2014 и 31 марта 2017 года и от 1 апреля 2017 года. . . . . 352
Протокол № 10 о постоянном структурном сотрудничестве, установленную
статьей 42 Договора о Европейском Союзе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Протокол № 11 о статью 42 Договора о Европейском Союзе. . . . . 356
Протокол № 12 о процедуре чрезмерного дефицита. . . . . . . . . . . 357
Протокол № 13 о критериях конвергенции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Протокол № 14 о Еврогруппу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +361
Содержание 15
Протокол № 15 о некоторых положениях относительно Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Протокол № 16 о некоторых положениях относительно Дании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Протокол № 17 о Дании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Протокол № 18 о Франции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Протокол № 19 о Шенгенское acquis, который интегрирован в рамки
Европейского Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Протокол № 20 о применении некоторых аспектов статьи 26 Договора
о функционировании Европейского Союза в Соединенное Королевство
и Ирландии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Протокол № 21 о позиции Соединенного Королевства и Ирландии
по пространству свободы, безопасности и правосудия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Протокол № 22 о позиции Дании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Протокол № 23 о внешних отношениях государств-членов сечения
внешних границ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Протокол № 24 о предоставления убежища гражданам государств-членов
Европейского Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Протокол № 25 о реализации совместной компетенции. . . . . . . . . . . . . . . . 388
Пролив № 26 об услугах, обеспечивающих общие потребности. . . . . . . 389
Протокол № 27 о внутреннем рынке и конкуренции. . . . . . . . . . . . . . . 390
Протокол № 28 об экономическом, социальном и территориальном сплочения 391
Протокол № 29 о системе общественного вещания в государствах-членах 393
Протокол № 30 о применении Хартии основных прав Европейского
Союза в Польшу и Соединенного Королевства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Протокол № 31 относительно импорта в Европейский Союз
нефтепродуктов, переработанных в Нидерландских Антил. . . . . . . . . . . . 396
Протокол № 32 о приобретении собственности в Дании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Протокол № 33 по статье 157 Договора о функционировании
Европейского Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Протокол № 34 о специальном режиме применим к Гренландии. . . . 402
Протокол № 35, статья 40.3.3. Конституции Ирландии. . . . . . . . . . . . . 403
Протокол № 36 о переходные положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Протокол № 37 о финансовых последствиях окончания срока действия Договора
об учреждении Европейского объединения угля и стали и
о Исследовательский фонд угля и стали. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Приложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Приложение I Перечень, который указан в статье 38 Договора
о функционировании Европейского Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Приложение II Заморские страны и территории, к которым относится
применять положения части четвертой Договора о функционировании
Европейского Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
16 Содержание
ДЕКЛАРАЦИИ, связанного КОНЕЧНОГО АКТА МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ
Конференции, постановила Лиссабонский договор. . . . . . . . . 419
A. ДЕКЛАРАЦИИ ПО ПОЛОЖЕНИЙ ДОГОВОРОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
1. Декларация о Хартии основных прав Европейского Союза. . . . . . 421
2. Декларация о часть вторую статьи 6 Договора о Европейском Союзе 421
3. Декларация о статье 8 Договора о Европейском Союзе. . . . . . . . . . .421
4. Декларация о составе Европейского парламента. . . . . . . . . . . . . . . 421
5. Декларация о политической согласие Европейского Совета по проекту
решение относительно состава Европейского парламента. . . . . . . . . . . . . . . 422
6. Декларация о частей пятой и шестой статьи 15, частей шестой и
седьмой статьи 17 и статьи 18 Договора о Европейском Союзе. . . . . . . . 422
7. Декларация по части четвертой статьи 16 Договора
о Европейском Союзе и части второй статьи 238 Договора
о функционировании Европейского Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
8. Декларация о практических мерах по председательству в Европейском Совете

 

ВХОД

БИБЛИОТЕКА (БЕТА):

"LEX" - Правовой портал Украины © 2016Анализ интернет сайтов